Vezi toate limbile prezente aici? Noi traducem toate știrile Global Voices astfel încât toata lumea să aibă acces la tot ce se petrece in lumea întreagă.

În Japonia, creaturi supranaturale sunt mobilizate pe frontul luptei împotriva virusului COVID-19

what is 'amabie'?

Un nou boom “amabie” în Japonia. Dar ce înseamnă “amabie” de fapt? Captură de ecran a unui video explicativ de pe popularul canal YouTube “Omega Sisters”.

Citește seria specială Global Voices despre impactul global al COVID-19.

În timp ce Japonia continuă să se confrunte cu incertități ce iau amplaore în ceea ce privește COVID-19, o creatură supranaturală prietenoasă cândva populară în Japonia feudală a revenit în actualitate pentru a lupta cu virusul, de această dată pe rețelele sociale.

La jumătatea lui martie 2020, hashtagul #Amabie (#アマビエ) lua amploare pe Twitter, oameni din toată Japonia distribuind desene și alte creații reprezentând o ființă venită din altă lume, pe nume “yokai” (妖怪), născută în perioada Edo din Japonia acum două sute de ani.

amabie wikipedia

O reprezentare “amabie” din era Edo. Imagine aparținînd domeniului public, de pe Wikipedia.

Aducând cu o sirenă oarecum neatrăgătoare cu părul lung, în era Edo, acest “yokai”, pe nume “amabie” (A-MA-BI-EH), ar fi protejat împotriva epidemiilor precum COVID-19. Conform unei legende, desenând un “amabie”, boala era ținută la distanță.

Pe Twitter, oamenii au readus la viață acest “yokai” distribuind propriile lor desene ale aceste creaturi sub hashtagul #Amabie (#アマビエ).

Să eradicăm epidemia! #amabie

Fac de asemenea apel la “kami” (Notă: un “yokai” poate fi un fel de “kami” sau zeu în folclorul japonez) pentru protecție.

Nu toată lumea desenează un “amabie”. Câțiva oameni și-au creat propriile amulete în formă de “amabie”. Aceast șir Twitter de către staful unei publicații dedicate artei și artizanatului numite “Tezukuri Town” (Orașul Handmade) arată cum anume:

În speranța unei rapide întoarceri la pace și normalitate, departamentul editorial (al revistei noastre) a creat o mascotă “amabie”.
Modelul și instrucțiunile sunt incluse în următorul tweet, așa că încercați să vă confecționați unul.

Un “amabie” tricotat este de asemenea popular:

Am tricotat un “amabie”. A existat vreodată vreun monstru care să fie iubit atât de repede?

Scriind pentru FU, o revistă lunară publicată de prefectura Fukui, Nagano Eishu, cercetător și folclorist, explică atracția tradițională față de “amabie”:

一つの理由として、珍獣・幻獣の姿を「見る」と除災招福の御利益が得られるとする心性の存在が挙げられる。

舶来の象やラクダ、はたまた人魚を描いた摺物は”護符”としての機能も持ちあわせていた。見たり、貼り置いたりするだけで寿命が延び、悪事災難から逃れられると人々は考えたのである。

O cauză ar fi ideea (în folclorul tradițional japonez) că “văzând” apariția unei creaturi rare sau fantastice, putem capta câteva dintre beneficiile sale mistice și ajuta în eradicarea ghinionului. În trecut, (pe lângă “amabie”), oamenii desenau elefanți, cămile sau chiar sirene, toate funcționând ca amulete. Oamenii credeau că uitându-se pur și simplu la aceste imagini sau afișându-le le-ar prelungi viața și i-ar ajuta să scape de rele.

Nagano explică mai departe că într-o epidemie din 1858 din Japonia, ilustrații ale unor ” monștri cu trei picioare aducând cu niște maimuțe” erau vândute în întregul Edo (Tokyo contemporan) drept amuletă împotriva holerei.

Oamenii continuă să distribuie imagini cu “amabie” pe Twitter. Puteți vedea mai multe astfel de creații sub hashtagul #アマビエ (“amabie”).

“Amabie” apar pe diverse suporturi. Acest video arată un artist care sculptează un sigiliu tradițional japonez în formă de “yokai”:

Începe discuția

Autori, vă rugăm Deconectează-te »

Indicații

  • Toate comentariile sunt verificate de un moderator. Nu trimite comentariul de mai multe ori sau va fi perceput ca fiind spam.
  • Te rugăm să-i tratezi pe ceilalți cu respect. Comentariile care conțin mesaje de ură, sunt obscene sau reprezintă atacuri personale nu vor fi aprobate.