Influxul de studenți bicicliști din Zhengzhou spre Kaifeng copleșește autoritățile chineze

Captură de ecran de pe canalul de YouTube QGHDZ. Sloganul făcut în Photoshop de pe fundal înseamnă „Mergi și mănâncă baozi!”

Autoritățile chineze din Henan au impus carantina în campusurile din mai multe universități, după ce zeci de mii de studenți au pornit cu bicicleta pe timp de noapte din Zhengzhou, orașul capitală de provincie, spre Kaifeng, un oraș turistic.

Moda acestor călătorii nocturne cu bicicleta a început pe 18 iunie, când patru tinere au pornit într-o călătorie cu bicicleta de 50 de kilometri din Zhengzhou la ora 19 și au ajuns pe la miezul nopții în orașul antic Kaifeng, doar ca să guste celebra supă cu găluști numită Guantang bao. Expediția lor a devenit virală online și studenți din tot Zhengzhoul s-au strâns și au organizat propriile călătorii nocturne cu bicicleta pentru găluștile baozi din Kaifeng.

La început, oficialii din Kaifeng au primit studenții cu brațele deschise, gândindu-se că fotografiile acestora de pe platformele de socializare ar putea atrage turiști în anticul oraș chinezesc. Pentru a accentua acest fenomen, autoritățile orașului au lăsat studenții să intre gratuit în locurile turistice importante și au trimis polițiști pentru a asigura siguranța rutieră pe timp de noapte. Mass-media de stat, ca de exemplu China Daily, chiar a lăudat bicicliștii nocturni pentru simțul lor de aventură. Iată relatarea  pe X despre călătoria nocturnă a celor de la CGTN, o agenție finanțată de guvernul chinez:

Ciclismul nocturn din China a devenit viral în toată țara după ce patru studente din Zhengzhou au pedalat 50 de kilometri până în Kaifeng pentru niște găluști. Aflați mai multe: pic.twitter.com/DEuIGxOeia

Întoarcerea cu 180 de grade a statului

După săptămâni de călătorii nocturne, fenomenul a devenit problematic pe 8 noiembrie, când tineri din alte regiuni și orașe au mers în Zhengzhou pentru a se alătura unei călătorii similare în masă spre Kaifeng.

În timpul celor 5 ore de călătorie, majoritatea bicicliștilor au cântat cântece și au scandat sloganuri patriotice. Dar ocazional, au apărut fraze sensibile din punct de vedere politic, care sunt cenzurate de statul chinez, după cum a subliniat Teacher Li, un dizident și influencer chinez de peste hotare:

Noaptea, pe 8 noiembrie, printre studenții care pedalau din Zhengzhou spre Kaifeng, a fost unul care a strigat: „Trăiască Partidul Comunist!” Altul ducea un steag cu sloganul „Pedalez spre libertate”. Apoi, mai multe colegii din Henan au fost puse în carantină următoarea zi.

Un număr estimat de peste 200.000 de persoane s-au alăturat călătoriei nocturne din 8 noiembrie, inundând autostrăzile și orașul antic cu biciclete. Pe 9 noiembrie, poliția a interzis intrarea bicicletelor pe autostrăzile care fac legătura între Zhengzhou și Kaifeng, spunând că există îngrijorări cu privire la siguranța rutieră. Radio Free Asia, care este finanțat de guvernul american, a adunat materiale video de pe platformele de socializare din China continentală și a relatat despre această restricție:

[A două călătorie nocturnă în masă spre Kaifeng: poliția a blocat drumurile, iar bicicliștii au mers pe jos]
Bicicliștii din Henan au pornit din nou la primele ore pe 9 noiembrie, îmbarcându-se în a doua călătorie nocturnă în masă spre Kaifeng. Biciclete de pe platforme de închiriat au ocupat drumul pe zeci de kilometri, iar autoritățile au fost alertate. Vehiculelor nemotorizate li s-a interzis să intre pe secțiunea Zhengzhou pe pe Bulevardul Zhengkai. Un număr mare de biciclete au fost lăsate în urmă de studenții bicicliști în afara porții Da Liang din orașul Kaifeng. Traficul a fost blocat.

Pe lângă controlul în trafic, platforme importante de închiriat biciclete au impus din nou restricții, interzicând bicicliștilor să scoată bicicletele în afara zonelor desemnate, iar diverse surse de pe platformele de socializare chineze au relatat că multe colegii și universități din provincia Henan au interzis accesul în afara campusurilor pentru a împiedica studenții să se alăture călătoriilor nocturne.

Există multe discuții și speculații pe platformele de socializare chineze despre întoarcerea cu 180 de grade a oficialilor.

Explicația oficială este aceea că orașul Kaifeng nu are suficiente locuri pentru a găzdui atât de mulți bicicliști, iar sosirea a zeci de mii de biciclete a dus la paralizarea traficului rutier.

Potrivit lui Teacher Li, mulți bicicliști au considerat această măsură nedreaptă. Unul dintre cei care a luat parte la călătoria între cele două orașe a observat că aglomerațiile au fost cauzate de decizia celor din Kaifeng de a oferi bilete gratuite în locurile turistice din oraș pentru a îmbunătăți reputația acestuia. Acesta a susținut că studenții nu au cauzat blocajul în trafic și că nu au avut nicio agendă politică, pentru că au mers cu bicicleta doar ca să participe la o activitate de grup. Teacher Li a adăugat:

這次事件反映的第一件事,我覺得是現在年輕人是渴望參與公共活動的。這種自發性的大規模群眾聚集活動在中國是極為罕見的,僅僅用跟風來解釋這件事是不足以說服人的,人民群眾能有那麼大的熱情,我覺得最大的原因是,這種活動能給大家帶來某種感動,這種感動可能就是國內缺少的公共事件、公共活動的參與。

În primul rând, acest incident reflectă dorința arzătoare a tinerilor de a participa la activități publice. Acest tip de activitate spontană la scară largă în care se adună mulți oameni este ceva extrem de rar în China, și a ignora incidentul, catalogându-l drept «un fenomen la modă» nu convinge suficient de mult. Motivul din spatele entuziasmului oamenilor este acela că acest tip de activitate declanșează o anumită emoție [care lipsește], pentru că în China continentală rar avem oportunitatea de a participa la activități civile și publice.

Cu toate acestea, în ciuda intențiilor studenților, statul a perceput numaidecât grupul care pedalează ca pe o amenințare. Pe 9 noiembrie, multe universități și colegii din Henan au emis anunțuri de instituire a carantinei. Pentru a împiedica studenții să participe la călătoria nocturnă spre Kaifeng, unele școli au cerut ca aceștia să obțină un permis special pentru a părăsi campusul. Câteva dintre anunțurile care au circulat online indicau de asemenea că decizia a venit de la guvernul provincial sau de mai sus, având formulări ferme care sugerau că incidentul poate afecta stabilitatea socială.

Dar de ce sunt atât de îngrijorate autoritățile? Dialogue China, o publicație de analiză online, a indicat problema creșterii șomajului în rândul tinerilor:

Recent, studenți din Zhengzhou au pornit într-o «călătorie nocturnă» în masă spre Kaifeng. Numărul acestora a atins recordul pe 8 noiembrie. Mulțimea de biciclete se întindea pe zeci de kilometri, toată autostrada era plină de biciclete închiriate. Acest «grup special de turiști» a îngrijorat autoritățile, care au dat avertizări asupra riscului intervenției străine. Internauții au glumit că planul vechi de câteva decenii de a uni Zhengzhou și Kaifeng a fost în sfârșit realizat de studenții bicicliști. Contextul acestui incident este legat de problema creșterii șomajului în rândul tinerilor. Având în vedere că 11,79 de milioane de studenți vor absolvi facultatea în 2024, șomajul în rândul tinerilor ar putea ajunge la 46,5% [un estimat din 2023 -n.a.].

Speculație politică

Pe măsură ce acțiunile studenților au început să atragă atenție la nivel internațional, dizidenți de peste hotare au început să facă asocieri politice în legătură cu incidentul.

Unii au susținut că Kaifeng (開封) înseamnă deschis sau fără sigiliu în chineză și că pedalarea spre acest oraș simbolizează un marș spre deschidere. Alții au speculat și că reprimarea din partea autorităților a fost provocată de cuvântul sensibil „baozi”, porecla lui Xi Jinping.

Indiferent de motiv, panica autorităților chineze a provocat niște râsete copioase pe platformele sociale chineze de peste hotare. Melodia lui QGHDZ a devenit virală pe YouTube și pe X:

Versurile sunt pline de ironie:

黨啊!親愛的媽媽 / 您不要慌不要怕 / 我們沒有說您的懷話 / 更不敢把您罵 / 我們只是到開封吃吃包子 / 同學們一起說說話 / 這個國家您是老大 / 14億人只聽您的話 / 我們敬愛的習大大 / 多次為包子站台和講話 / 雖沒北京、天津的包子名氣大 / 我們開封的包子味道也不差

Party [CCP]! Dear Mo. Don't panic. Don't be afraid. We didn't speak ill of you. We didn't dare to criticize you. We just went to Kaifeng to eat steamed buns. To talk with our classmates. You are the leader of this country. 1.4 billion people only listen to you. Our beloved Xi the Greatness. Has stood up and spoken for buns many times. Though they're not as famous as those from Beijing and Tianjin. The flavor of our Kaifeng buns is not bad, either.

Partide [PCC]! Dragă Mo. Nu te panica. Nu îți fie teamă. Nu te-am vorbit de rău. Nu am îndrăznit să te criticăm. Noi doar am mers în Kaifeng să mâncăm găluști aburinde, să vorbim cu colegii noștri. Tu ești liderul țării. 1,4 miliarde de oameni te ascultă doar pe tine. Iubitul nostru Xi cel Mare a vorbit în favoarea găluștilor de multe ori. Deși nu sunt la fel de faimoase ca cele din Beijing și Tianjin, nici gustul găluștilor noastre de Kaifeng nu este rău.

Începe discuția

Autori, vă rugăm Deconectează-te »

Indicații

  • Toate comentariile sunt verificate de un moderator. Nu trimite comentariul de mai multe ori sau va fi perceput ca fiind spam.
  • Te rugăm să-i tratezi pe ceilalți cu respect. Comentariile care conțin mesaje de ură, sunt obscene sau reprezintă atacuri personale nu vor fi aprobate.