[Carte poștală audio] „Salutări din partea lui…” Umasoye, activistă nigeriană pentru limba Ekpeye în mediul digital

Rising Voices vă invită să vă alăturați nouă la premiera seriei „Salutări din partea lui…”, care conține cinci episoade de „cărți poștale audio” cu vocile unor activiști din mediul digital pentru limbile africane din Africa de Sud, Nigeria și Ghana.

În acest episod inaugural, explorăm istoria personală a lui Franca Umasoye Igwe, pe scurt Umasoye, în propriile sale cuvinte.

Mulțumiri speciale producătorului Malcolm Bamba, a cărui colaborare cu fiecare dintre activiști a făcut posibilă dezvăluirea acestor povești fascinante. Prin munca sa, ascultătorii se vor îmbarca într-o călătorie, descoperind originile angajamentului digital al fiecăruia dintre activiști în ceea ce privește propria limbă. În plus, această serie pune în lumină provocările cu care aceștia se confruntă, precum și motivația lor continuă pentru munca lor.

În lumina reflectoarelor în primul nostru episod se găsește Umasoye, a cărei muncă gravitează în jurul limbii Ekpeye din Nigeria. Rising Voices a realizat un interviu cu Umasoye în această postare anterioară despre munca acesteia, iar textul înregistrării audio îl puteți citi mai jos.

Descărcați fișierul audio aici

Malcolm Bamba (MB): Hello, everyone. I'm Malcolm Bomba and welcome to Rising Voices presents “Greetings from…” a series which follows language activists from across the globe sharing their stories of preservation in a digital age.

In this episode, social media marketer and language activist Umasoye shares her efforts to digitize the Ekpeye language of Nigeria. Here is her story.

Umasoye (U): Hello, my name is Umasoye and I am from Ahoada, Ekpeye ethnic nationality. Ekpeye is an ethnic group found in Rivers State, Nigeria. Today I want to share with you about my journey as an advocate for Indigenous languages.

Far back in 2020, I started an online class to teach my language. This was inspired by an encounter I had on campus. I met a student. She was not fluent in Ekpeye. She could not understand it. And you know, I thought of putting a class together for this set of people. But then Covid happened and the school was on lockdown, so we couldn't go on with the plans of having a physical class. So we had to start an online tutorial. And after the first edition, we got a lot of feedback, a lot of comments, and that was actually when I saw that my language had this issue that a lot of persons can no longer speak it.

I started the “Speak Ekpeye Fluently” initiative. Together with a team of like minded people, we have launched a book which is titled Eyolukanyi. So it's a book that has a collection of tales, proverbs, and a mini dictionary session.

And currently we are working with [the organization] 7000 Languages to create an online course for the Ekpeye language. When I started “Speak Ekpeye Fluently”, I was working actively as a photographer, so I worked part time in school. I studied agricultural extension and rural development, and then I was still trying to kick start my content writing career.

In 2022, I got a contract to write for a language and locals collection because I was an advocate for Indigenous languages. It was huge, a big contract for me because I was just starting out.

It's been a lot of positive moments and experiences so far. My advocacy in languages has given me the opportunity to meet with a lot of people who are also in the same field. I had the opportunity to connect with over 75 people around the world from different linguistic backgrounds. I mean, that was really a positive experience for me because I had to learn more about other people's culture, their languages and their language situation. So, so far, it's been a good journey. And yes, I look forward to see what the future holds for me on this path.

MB: Thank you for listening to Rising Voices audio postcard series. For more information on the language activists featured in this episode, visit rising.globalvoices.org or follow us at @DigiAfricanLang on X, formerly known as Twitter. I'm Malcolm Bamba and I will see you in the next episode.

Malcolm Bamba (MB): Salutare tuturor. Sunt Malcolm Bomba, bine ați venit la „Salutări din partea lui…”, o serie Rising Voices care urmărește activiști din domeniul lingvistic din toată lumea, descoperind poveștile acestora despre conservarea lingvistică în epoca digitală.

În acest episod, Umasoye, specialist în social media marketing și activist lingvistic, ne vorbește despre eforturile sale de a digitaliza limba Ekpeye din Nigeria. Iată povestea acesteia.

Umasoye (U): Salut, numele meu este Umasoye și sunt din Ahoada, de etnie națională Ekpeye. Ekpeye este un grup etnic care trăiește în Rivers State, Nigeria. Astăzi vreau să vă vorbesc despre parcursul meu ca militant pentru limbile indigene.

În 2020, am început un curs online în care predam limba. Acesta a fost inspirat de o întâlnire pe care am avut-o în campus. Am întâlnit o studentă. Nu vorbea fluent Ekpeye. Nu o înțelegea. Așa mi-a venit ideea să organizez un curs pentru astfel de oameni. Dar apoi a venit Covid și școala a fost închisă, așa încât nu am putut continua planurile de a ține un curs fizic. A trebuit să începem un tutorial online. După primul curs, am primit multe reacții, multe comentarii, iar atunci am văzut că limba mea întâmpină această problemă, că multe persoane nu o mai pot vorbi.

Am început inițiativa „Speak Ekpeye Fluently”. Împreună cu o echipă de oameni cu aspirații similare, am lansat o carte intitulată Eyolukanyi. Așadar este vorba despre o carte ce conține o colecție de povești, proverbe și un mini-dicționar.

În prezent colaborăm cu [organizația] 7000 Languages pentru a crea un curs online de limbă Ekpeye. Când am început „Speak Ekpeye Fluently”, lucram în mod activ ca fotograf, așa că am lucrat part-time la școală. Am studiat educația agricolă și dezvoltarea rurală, iar apoi am încercat încă să-mi lansez cariera de producător de conținut.

În 2022, am primit un contract să scriu pentru o colecție dedicată limbilor și culturilor, datorită faptului că sunt activistă pentru limbile indigene. A fost ceva uriaș, un contract mare pentru mine, pentru că eram de-abia la început.

Au fost multe momente și experiențe pozitive până acum. Activismul meu pentru limbi mi-a dat oportunitatea să întâlnesc mulți oameni care lucrează în același domeniu. Am avut oportunitatea să iau legătura cu peste 75 de oameni din toată lumea, care vorbesc limbi diferite. Vreau să spun că a fost o experiență cu adevărat pozitivă pentru mine, pentru că a trebuit să învăț mai multe despre cultura altor oameni, limbile lor și situația lor lingvistică. Deci, până acum, a fost o călătorie frumoasă. Și desigur, sunt nerăbdătoare să văd ce îmi rezervă viitorul pe această cale.

MB: Vă mulțumim că ați ascultat seria de cărți poștale audio Rising Voices. Pentru mai multe informații despre activiștii invitați în acest episod, vizitați rising.globalvoices.org sau urmăriți-ne la @DigiAfricanLang pe X, cunoscut anterior ca Twitter. Sunt Malcolm Bamba și vă dau întâlnire în episodul viitor.

Începe discuția

Autori, vă rugăm Deconectează-te »

Indicații

  • Toate comentariile sunt verificate de un moderator. Nu trimite comentariul de mai multe ori sau va fi perceput ca fiind spam.
  • Te rugăm să-i tratezi pe ceilalți cu respect. Comentariile care conțin mesaje de ură, sunt obscene sau reprezintă atacuri personale nu vor fi aprobate.