- Global Voices în Română - https://ro.globalvoices.org -

Fotbalul mozambican revine în forță, odată cu crearea unui trio de arbitraj feminin

Categorii: Mozambique, Citizen Media, Good News, Sport, Women & Gender

[Articolul original a fost publicat pe data de 20 ianuarie 2021.]

Campionatul național de fotbal profesionist din Mozambic, cunoscut sub numele de Moçambola [4]a reluat [4] activitatea pe data de 16 ianuarie, după 10 luni de pauză din cauza pandemiei de COVID-19.

Jocul de deschidere, între echipele ENH FC din Vilankulo și Ferroviário din Nacala, care s-a încheiat cu victoria Vilankulo, a avut o noutate: pentru prima dată în istoria campionatului, trioul de arbitraj a fost alcătuit în întregime din femei.

Ziarul sportiv local Lance [5] a povestit traiectoria celor trei arbitri:

Esta equipa de arbitragem será dirigido por Ema Paulo Novo, contando com Roda Mondlane (1º assistente) e Olinda Augusto (2º Assistente), enquanto que Mário Tembe será o quarto árbitro.

Ema Paulo Novo tem se destacado no futebol moçambicano, sendo que a árbitra internacional foi das poucas que esteve em actividade no ano passado tendo arbitrado jogos da Taça COSAFA em femininos, decorrida em Port Elizabeth na África do Sul.

Această echipă de arbitraj va fi condusă de către Ema Paulo Novo, incluzându-i de asemenea pe Roda Mondlane (prim asistent) și Olinda Augusto (asistent secund), în timp ce Mário Tembe va fi al patrulea arbitru.

Ema Paulo Novo s-a distins în fotbalul mozambican, arbitrul internațional fiind printre puținii care au fost în activitate anul trecut și au arbitrat meciuri din campionatul feminin al COSAFA, care a avut loc în orașul Port Elizabeth din Africa de Sud.

Partidele echipei Moçambola trebuie să se desfășoare fără public până la noi dispoziții cu obiectivul de a preveni transmiterea COVID-19. Mozambic a înregistrat [6] până la momentul publicării articolului un total de 29 396 infectați și 271 morți.

Câțiva fani s-au plâns de circumstanțe, spre exemplu Maria Mufume, care a declarat [7] pentru DW Africa, în orașul Maputo:

É triste para todo o mundo, porque não haverá adeptos e só estarão lá eles a jogarem, não terão pessoas para dar moral.

Este trist pentru toată lumea, pentru că nu vor fi fani și vor fi doar ei ca să joace, nu vor fi alte persoane care să îi susțină.

Dar chiar cei implicați în fotbal în mod direct recunosc importanța măsurilor pentru limitarea răspândirii virusului, după cum afirmă [7] Augusto Panguane, vice-președinte al înaltei competiții din Liga Mozambicană de Fotbal:

Naturalmente, deve existir em todos os campos a lavagem das mãos e tanques de água. Isto vai nos obrigar a criar condições para que o futebol não seja um problema sanitário.

Desigur, pe toate terenurile de joc trebuie să existe spălatul pe mâini și rezervoarele de apă. Acest lucru ne va obliga să creăm condiții pentru ca fotbalul să nu fie o problemă sanitară.