Vezi toate limbile prezente aici? Noi traducem toate știrile Global Voices astfel încât toata lumea să aibă acces la tot ce se petrece in lumea întreagă.

Comunitățile Indigene Tharu din Nepal Riscă Să Își Piardă Arta Tatuajului

Kalarvati Chaudhary, în vârstă de 61 de ani, își amintește de tinerețea sa vorbind despre tatuajele de pe corpul ei cu betel, păun și alte modele inspirate din natură. Fotografie: CK Kalyan Tharu. Folosită cu permisiune.

Timp de secole, arta tatuajului a reprezentat o parte integrantă din viața populațiilor indigene Tharu de pe câmpiile sudice din Nepal. În prezent, pe măsură ce modernizarea influențează tot mai mult stilul de viață al comunităților indigene Tharu, practica tatuajului a început să își piardă importanța în rândul generațiilor mai tinere.

Femeile Tharu poartă tatuaje pe brațe, picioare și piept ca o practică de înfrumusețare. Tatuajele, numite khodna și godna în limba Tharu, sunt inspirate din natură. Cele mai frecvente modele de tatuaj sunt linii, puncte, cruci și diferite elemente naturale.

Numele modelelor de tatuaje sunt inspirate din natură: de exemplu, badam butta (arbust de arahide), suruj ke daali (razele soarelui), thakari mutha (materiale pentru pieptănat), supari ke gachh (betel) și majur (păun).

Am văzut această frumoasă femeie plimbându-se pe drum #dagar (drumul satului). Am oprit-o și i-am lăudat tatuajul. Mi-a mulțumit și am întrebat-o dacă pot s-o fotografiez. Ea a fost de acord. Am fotografiat-o. Acest model de tatuaje #khodaha  #godana e specific comunității Tharu din est. Dar am uitat să întreb numele acestor modele. Parcă mi s-a întunecat mintea 🌛 și am uitat să întreb.

 

Astăzi am fost la Dumariya, Sunsari (din municipalitatea Ramdhuni / secția nr. 1). Am întâlnit câteva femei Tharu frumoase. Le-am rugat să le pozez tatuajele. În această comunitate, tatuajul se numește #khodaha sau #godana. Acest model de khodaha din imagine este numit #surujkedaali (răsărit de soare)!

În mod tradițional, femeile tinere puteau decide să poarte tatuajele ca bijuterii permanente, în timp ce toate femeile căsătorite trebuiau să aibă tatuaje pe picioare, aplicate înainte de căsătorie, de obicei în luna martie din timpul sezonului de nuntă (lunile Falgun-Chaitra din calendarul oficial din Nepal, Bikram Sambat). Astăzi, totuși, nici femeile Tharu căsătorite, nici fetele tinere nu aleg să poarte tatuaje.

În “Tatooing Among the Tharus of Dang Deokhuri, Far Western Nepal” (“Tatuajele la Populația Tharu din Dang Deokhuri, în Vestul Îndepărtat din Nepal), o lucrare publicată în 1975, cercetătorul D.P. Rajaure surprinde esența estetică a tatuajului specifică populației Tharu:

The main reason for tattooing among these Tharus is aesthetic. According to them, young and unmarried girls do not need and hence do not have to decorate themselves by tattooing because their bright and colourful cholyas (a kind of blouse with its opening in the back) are beautiful and decorative; but a married woman has to get herself tattooed to compensate for the lack of beauty or decoration brought about by donning jhulwa or dainaha jhulwa, a kind of ladies’ shirt with full sleeves, double-breasted and opening in the front.

The tattoos on the lower part of the legs generally represent sitha (stick or straw), chulha (stove) and phunna (hanging motifs), whereas tattoos on the middle part represent majur (peacock) and sithas in between and tattoos on the top part of the legs represent a single peacock in the centre and some phunna or other motifs on three sides of it, making a frame for a single peacock at the centre.

Motivul principal pentru tatuare în această comunitate Tharu este estetic. Fetele tinere și necăsătorite nu au nevoie și, prin urmare, nu trebuie să se decoreze cu tatuaj, deoarece ele poartă cholyas (un fel de bluze deschise în spate) care au culori luminoase, fiind frumoase și decorative. Dar o femeie căsătorită trebuie să se tatueze pentru a compensa lipsa de frumusețe sau de decorare a jhulwa sau dainaha jhulwa (un fel de cămașă cu mâneci lungi, la două rânduri, și care se deschide în față).

Tatuajele din partea inferioară a picioarelor prezintă, în general, sitha (băț sau paie), chulha (cuptor) și phunna (modele în relief), în timp ce tatuajele din partea mijlocie prezintă un păun, iar sithas dintre ele și tatuajele din partea de sus a picioarelor prezintă un singur păun în centru încadrat pe cele trei laturi de phunna sau alte modele.

Practicile tradiționale de tatuare erau înspăimântător de dureroase. Tikaniya (artiștii de tatuaje din Tharu) foloseau ace de tatuat și cerneală neagră naturală obținută din funinginea unei lămpi cu ulei de muștar. Procesul lent cauza uneori leșinul celui tatuat. Artistul freca cu balegă de vacă părțile corpului care urmau a fi tatuate și curăța ulterior zona cu apă. După uscare, uleiul de muștar era aplicat pentru a înmuia suprafața pielii. Tikaniya marca apoi desenele și înțepa pielea cu ace de tatuat.

O femeie Tharu în vârstă din Chitwan, Nepal, își amintește următoarele:

In the old days, when girls of my age were young, a man from India would come and do these tattoos in our bodies. When my friend was being pierced, I could see tears in her eyes because of the pain and I remember being afraid as I was next. That night I couldn't sleep. The next day I asked my mother why I had to get the tattoo. She said, ‘Who will marry a girl without a tattoo? No one will take you unless you have them.’

În trecut, când fetele de vârsta mea erau mici, un bărbat din India venea și făcea aceste tatuaje pe corpul nostru. Când prietena mea era tatuată, am văzut lacrimi în ochii ei din cauza durerii și îmi amintesc că mi s-a făcut frică, eu fiind următoarea la tatuat. În acea noapte nu am putut să dorm. A doua zi am întrebat-o pe mama de ce a trebuit să îmi fac tatuaj. Ea mi-a răspuns: “Cine se va căsători cu o fată fără tatuaj? Nimeni nu te va lua decât dacă le ai.”

"In the old days, when girls of my age were young, a man from India would come and do these tattoos in our bodies. When my friend was being pierced, I could see tears in her eyes because of the pain and I remember being afraid as I was next. That night I couldn't sleep. The next day I asked my mother why I had to get the tattoo. She said, "Who will marry a girl without a tattoo? No one will take you unless you have them." I never understood that. Later I also learnt that in our culture tattoos were also a worship to nature. We don't take anything with us when we die, but I will take these tattoos. It is like a gift of this life and this nature for me to take to my afterlife." (Thagani Mahato, Meghauli, Chitwan)

A post shared by Stories of Nepal (@storiesofnepal) on

În trecut, când fetele de vârsta mea erau mici, un bărbat din India venea și făcea aceste tatuaje pe corpul nostru. Când prietena mea era tatuată, am văzut lacrimi în ochii ei din cauza durerii și îmi amintesc că mi s-a făcut frică, eu fiind următoarea la tatuat. În acea noapte nu am putut să dorm. A doua zi am întrebat-o pe mama de ce a trebuit să îmi fac tatuaj. Ea mi-a răspuns: “Cine se va căsători cu o fată fără tatuaj? Nimeni nu te va lua decât dacă le ai.” Niciodată nu am putut înțelege lucrul ăsta. Mai târziu am aflat că, în cultura noastră, tatuajele reprezentau, de asemenea, o venerare a naturii. Noi nu luăm nimic cu noi când murim, dar voi lua aceste tatuaje. Este ca un dar pe care această viață și natură mi-l oferă să-l iau în viața de după moarte.” (Thagani Mahato, Meghauli, Chitwan)

În afară de înfrumusețare, un alt motiv important pentru care femeile Tharu se tatuau era pentru a evita să atragă atenția celor din familia regală nepaleză, care urau tatuajele asociate cu populațiile tribale și indigene. Tatuajele celor din populația Tharu i-au împiedicat pe nobili să le răpească și să le păstreze ca sclave sexuale.

“Vezi tatuajele de pe tot corpul și brațele acestei doamne?”, întreabă Kanni Devi Tharuni din Saptari, “Acesta era cel mai ieftin mod de a se împodobi cu bijuterii care rezistă în timp”. Populațiile Tharu din câmpiile sudice din Nepal au avut o bogată tradiție de tatuare, dar, datorită modernizării, această practică este în declin. De fapt, tinerii nu sunt tatuați deloc. În trecut, tatuajul era obligatoriu pentru femeile Tharu căsătorite. Kanni spune că “Voi lua acest tatuaj cu mine când voi muri”.

În ciuda unei bogate tradiții de tatuare, tinerii din Tharu nu se tatuează. Tikaniya cu experiență nu mai există în sate, iar generațiile mai tinere nu sunt încă interesate să preia această practică veche.

Cu toate acestea, pe măsură ce tatuajele devin din ce în ce mai la modă, cu o tehnologie mai sigură, mai rapidă și mai ușoară, este acum în vogă să fie documentate și postate online modele de tatuaje purtate de femei Tharu în vârstă, generând un interes nou în această artă.

Jurnalistul și fotograful “Travelin ‘Mick“, el însuși cu multe tatuaje, de 15 ani călătorește și documentează diferitele comunități din lume, inclusiv din Nepal, care încă practică tatuarea. Iată o prezentare a unei serii de modele complicate de tatuaje tradiționale care ar putea fi uitate dacă arta Tharu de tatuaje va dispărea:

Model tradițional extrem de complex pe picioarele și brațele acestei femei Tharu din Chitwan, Nepal. Majoritatea desenelor specifice acestei comunități sunt modele stilizate de păuni, snopuri de cereale și alte imagini din natură și agricultură.

Tatuajele fac parte din stilul de viață tradițional care e în curs de dispariție la populația Tharu din sudul Nepalului

Viața în satele comunităților Tharu din sudul Nepalului nu s-a schimbat foarte mult. Doar că în fiecare an observ că femeile poartă din ce în ce mai puțin mâneci lungi…

Tatuaje feminine la comunitățile Tharu din sudul Nepalului. Aceste modele tradiționale care au fost realizate de sute de ani încă arată foarte atrăgătoare

Doar câțiva străini au văzut vreodată tatuajele misterioase de păun de pe spatele femeilor Tharu din Nepal. În mod normal, ele acoperă aceste tatuaje magice …

Aceste tatuaje tradiționale specifice comunității Tharu din Nepal arată chiar contemporan…

Străbunică Tharu. În acest grup etnic din zona Tharu din Nepal, membri de familie din mai multe generații locuiesc împreună sub un singur acoperiș, într-o casă lungă

Poate că, pe măsură ce tinerii Tharu sunt reintroduși în arta tatuajelor prin intermediul rețelelor sociale, încorporând noi culori, desene și modele inspirate de desene tradiționale, această tradiție veche va reînvia.

O versiune a acestui articol a fost publicată în revista ECS.

Începe discuția

Autori, vă rugăm Deconectează-te »

Indicații

  • Toate comentariile sunt verificate de un moderator. Nu trimite comentariul de mai multe ori sau va fi perceput ca fiind spam.
  • Te rugăm să-i tratezi pe ceilalți cu respect. Comentariile care conțin mesaje de ură, sunt obscene sau reprezintă atacuri personale nu vor fi aprobate.