Când sezonul secetos nu se mai terminăScris de Liz CarriganTradus de Alina Negotei2 săptămâni în urmă
Cum este folosită inteligența artificială pentru a influența alegerile electorale din întreaga lumeScris de Tactical TechTradus de Alina Negotei3 săptămâni în urmă
Microhidrocentralele comunitare revoluționează zonele izolate din Republica DominicanăScris de Zahiris Priscila Francisco MartínezTradus de Spinu Daniela3 săptămâni în urmă
Cum a adus Bad Bunny problema rețelei electrice din Puerto Rico în atenția internaționalăScris de Vishal Yashoda, Ashmi GuevaraTradus de Ioana Dobre28 martie 2026
Ce semnifică cu adevărat cuvântul „parteneriat” pentru Africa și Uniunea Europeană?Se pare că lupta pentru influență în Africa se dă la fel de mult prin discursuri, cât și prin putere.Scris de Adesewa OlofinkoTradus de Spinu Daniela25 februarie 2026
După o presupusă insultă, o turistă argentiniană se confruntă cu posibilitatea de a fi închisă în BraziliaCazul a șocat oamenii de pe rețelele sociale prin seriozitatea cu care legea braziliană tratează rasismulScris de Global Voices BrazilTradus de Ioana Dobre24 februarie 2026
Serialul El Eternauta dă un nou impuls căutărilor celor dispăruți în ArgentinaÎn Argentina, terorismul de stat a dus la dispariția deținuților și copiilor acestoraScris de Patricia LarrúsTradus de Barbara Foggiato, Ioana Dobre20 februarie 2026
Mișcarea în semn de solidaritate: călătorind pe jos pentru o cauză în toată SUA și Marea BritanieDouă evenimente ilustrează mersul pe jos ca o practică tăcută și concretă de pace și solidaritate în spațiul publicScris de Supriya ThapaTradus de Ioana Dobre14 februarie 2026
Cuvintele își spun cuvântul. Episodul #6„Sapologie” desemnează de asemenea termenul colocvial francez „les sapes”.Scris de Filip Noubel, Amadou Lamine Badji, Liam Anderson, Reda HarbiTradus de Gabriela García Calderón Orbe, Ioana Dobre8 ianuarie 2026
Cuvintele își spun cuvântul. Episodul #7Multă lume nu știe ce însemna inițial abrevierea PF.Scris de Filip Noubel, Liam Anderson, Amadou Lamine BadjiTradus de Gabriela García Calderón Orbe, Ioana Dobre6 ianuarie 2026
Cuvintele își spun cuvântul. Episodul #8Camfranglais nu își propune să eclipseze franceza.Scris de Filip Noubel, Jean Sovon, Richard AtimnirayeTradus de Gabriela García Calderón Orbe, Ioana Dobre4 ianuarie 2026
Cuvintele își spun cuvântul. Episodul #21„Pincenê” în portugheză este un termen împrumutat din franceză.Scris de Jean Sovon, Amadou Lamine Badji, Liam AndersonTradus de Gabriela García Calderón Orbe, Ioana Dobre16 decembrie 2025
Cuvintele își spun cuvântul. Episodul #22În Camerun, „whitiser” înseamnă „a vorbi ca un alb”.Scris de Jean Sovon, Liam Anderson, MioraTradus de Gabriela García Calderón Orbe, Ioana Dobre27 noiembrie 2025
Între xenofobie și solidaritate: povestea migrației mele în ColumbiaCeea ce am învățat emigrând este că nu ne definește naționalitatea noastrăScris de Mi HistoriaTradus de Ioana Dobre30 octombrie 2025